1 min

Onlangs werd een ‘This American Life’-aflevering toegewijd aan de slechte werkomstandigheden in de Chinese fabrieken waar onder andere Apple haar producten laat assembleren. Mike Daisey, veroorzaker van alle ophef, heeft toegegeven dat hij het verhaal deels verzonnen en gedramatiseerd heeft. Inmiddels is de aflevering ontoegankelijk gemaakt.

Ira Glass, presentator van This American Life, heeft gisteren aangegeven dat de aflevering ‘significante verzinsels’ bevat. De verzinsels gaan zo ver, dat This American Life niet langer instaat voor de waarheid van het gehele verhaal.

Mike Daisey zou bijvoorbeeld in de aflevering een man hebben gesproken over zijn verminkte hand. De hand was aangetast door een N-hexaan. De waarheid blijkt heel anders te liggen, Daisey geeft nu toe dat deze medewerker niet bestaat. Daisey’s tolk zet ook vraagtekens bij de beweringen over minderjarige werknemers van Foxconn, al blijft Daisey wel bij zijn beweringen hierover.

Wat betreft zijn show blijft Daisey net zo goed bij zijn standpunten, hoewel hij toegeeft dat niet de hele waarheid is verteld vindt de man het wel belangrijk dat er aandacht wordt besteed aan de werkomstandigheden in de Chinese fabrieken. Daisey beschouwt de show als de waarheid, maar dan wel in een theatrale context.

This American Life heeft een nieuwe aflevering toegewijd aan de ontoegankelijk gemaakt aflevering van Mike Daisey. De nieuwe aflevering is te beluisteren op de site van This American Life.