YouTube breidt het aantal automatisch gegenereerde talen die bij een YouTube-filmpje aangezet kunnen worden uit met zes talen, waaronder Nederlands. Voorheen was er alleen vertaling mogelijk voor Engels, Japans, Koreaans en Spaans.

Google noemt de extra dienst van YouTube auto-caps, deze zou gebruik maken van dezelfde spraakherkenning-algoritmes die Google Voice ook gebruikt. Toch weten diegenen die bekend zijn met Google Voice dat deze dienst niet geheel foutloos is.

De talen die zijn toegevoegd zijn Duits, Italiaans, Frans, Portugees, Russisch en Nederlands. Vorige maand voegde Google ook al een nieuwe functionaliteit toe aan YouTube. Het werd toen mogelijk de subtitel van een video in meer dan 300 verschillende talen te tonen. Hiermee werd de kans dus weer iets groter dat je video niet alleen nationaal veel bekeken wordt, maar dat er internationaal ook een wereld opengaat. Hetzelfde geldt eigenlijk voor de auto-caps-mogelijk die Google heeft toegevoegd ook, het tackelt de taalbarrière bij het bekijken van een video.